一百四十六一些事情发生了(3/5)
座城市中我唯一没有探访过的孩了。
这个沉默寡言的少年居住在城北的一座木屋中,有个哥哥在外远行。
尽管我从很久以前就听说他的哥哥要回家了,但这么长时间以来从没有人见过他。
这个孩喜欢在一条小巷的巷口玩耍,他总是满面笑容地跳来跳去。
当有人跟他说话时,他会告诉你:他的哥哥就回来了,那个时候,妈妈就会去桑塔面包房买蜂糖糕那是全世界好吃的糕点,也是他喜欢的东西。
和我对这座城市其他方面那不知从何而来的细致入微的了解一样,我一次也未曾见过这个精灵男孩,可对这些事情却莫名其妙地了如指掌。
然而,当我在巷口找到这个孩的时候,他却并没有像往常一样活泼地四处乱跑,而是蹲在巷口的角落里低头流泪。
每当他伸出小手抹眼泪的时候,手上的污清都会在他的面孔上戈出几道可爱的黑印象,使他看上去就像是一只被人遗弃了的小猫般惹人怜爱。
我径直走到他身边,笨拙地张了张嘴,却不知该说些什么。
你让我怎么开这个口?向一个正在伤心哭泣的孩强行索取一件东西?哦,至高神在上,恐怕就算是末世君王亲至也未必能硬得下这个心肠。
而且他还如此的柔弱可爱小家伙满面委屈眼泪汪汪望着路人的模样让我这个心肠硬冷的战武士都忍不住想伸手捏捏他白嫩的小脸儿。
我在他面前蹲下身来,轻轻摩挲着他的脑袋,小声问道:“怎自了小家伙?什么事儿让你那么伤心啊?”
如果不是亲耳听到,恐怕我绝不会相信自己居然也能出如此和蔼亲切的声音。
里格希斯看了看我,伸出右手的食指擦了擦要流出来的鼻涕,一边轻轻抽泣一边回答我说:“我,,吸溜,,我的哥哥回家了,妈妈让我去买蜂糖糕。
可是可是,吸溜,走到这里的时候,一条好大好大的野狗跳出来,把篮抢走了,蜂糖糕”蜂糖糕也没有了。
呜呜呜”
他一边说话,鼻里的两撇清鼻涕还在随着他的呼吸进进出出,让人看了实在忍不住想笑。
我好不容易强忍住为他擦擦鼻的念头,柔声对他说道:“那也不用哭啊。
如果你不哭的话,那我就重给你买一份蜂糖糕,你愿意吗?”
小家伙立刻停止了哭泣,瞪大了眼睛惊喜地望着我:“这是真的吗,先生?”他嚷着,“您愿意帮我吗?”
看着小家伙喜出望外的模样,我微笑着点点头:“真的,我不骗你。
”
“可是可是,,小家伙犹豫地说道妈妈说,好孩不能白拿别人的东西。
”
“你不会白拿的”我回答道,“你有没有在埃奇威尔先生的家里拿过一些写着字的纸呢?我用蜂糖糕来换那些纸,好不好?”
嗯,好的听了我的条件,里格希斯一点儿也没有犹豫,用力点了点头,还伸出右手的小拇指,一脸郑重地说:“我们拉钩,谁反悔谁是小狗!”
这是我头一次用这种可爱的方法立下一个誓约。
尽管从一开始我就没有毁约的打算,可我仍然觉